오늘은 기업 합병의 한 형태인 **Amalgamation(합병)**에 대해 살펴보겠습니다. 국내법상 합병과 어떻게 다른지, 회계적 요소(Amortization)와의 관계는 무엇인지도 함께 다뤄보겠습니다.
1. Amalgamation이란?
Amalgamation은 두 개 이상의 기업이 결합하여 새로운 법인을 형성하는 기업 합병 방식을 의미합니다.
즉, 기존 법인들이 모두 소멸하고 새로운 법인(A+B=C) 이 탄생하는 구조입니다.
✅ 핵심 개념
✅ 예제 문장
2. 국내법상 개념
우리나라 상법에서 정하는 합병 유형으로 흡수합병과 신설합병이 존재합니다.
✅ 한국 상법상 합병 유형
1️⃣ 흡수합병 (Absorption-type Merger)
2️⃣ 신설합병 (Consolidation-type Merger)
📌 Amalgamation을 한국어로 번역할 때 주의할 점
💡 "Amalgamation"은 "신설합병"으로 번역하는 것이 가장 적절합니다.
💡 "흡수합병"과 혼동하지 않도록 주의해야 합니다.
3. Amortization(상각)과 Amalgamation의 관계
기업 합병 이후, 가장 중요한 재무적 이슈 중 하나가 자산 및 부채의 처리입니다.
이 과정에서 Amortization(상각) 개념이 적용됩니다.
✅ Amortization이란?
✅ 예제 문장
💡 합병 이후 자산 재평가 과정에서 상각(Amortization)이 중요한 요소로 작용합니다.

4. 번역 시 유의할 점
Amalgamation을 한국어로 번역할 때 다음과 같은 차이를 반드시 고려해야 합니다.
영어 | 한국어 번역 | 설명 |
Amalgamation | 신설합병 | 새로운 법인 설립이 핵심 |
Absorption Merger | 흡수합병 | 기존 법인이 존속하는 경우 |
Amortization | 상각 | 무형자산의 회계 처리 |
Depreciation | 감가상각 | 유형자산(건물, 기계 등)의 회계 처리 |
번역 시 유의할 점
"Amalgamation"은 새로운 법인이 탄생하는 경우에 사용되기에, 흡수합병이 아닌 신설합병으로 번역할 수 있습니다.
"Amortization"은 합병 후 자산 및 부채의 상각 처리와 관련된 중요한 회계적 개념으로, 이를 Amalgamation과 명확히 구분하여 다뤄야 합니다.
📌 유의점 1: Amalgamation는 “신설합병”으로 번역하기
Amalgamation은 존속회사 없이 새로운 법인이 탄생하는 경우에 사용되기에, 흡수합병이 아닌 신설합병만을 의미
한국어로 번역 시 "합병"으로 해도 무방하고, 정확하게는 "신설합병"에 해당됨
📌 유의점 2: Amortization(무형자산 상각)을 구분하여 번역하기
5. 결론: Amalgamation, 어떻게 번역될까?
📌 Amalgamation은 기업 합병을 통한 새로운 법인의 출범을 의미합니다.
📌 한국법과 비교할 때 "신설합병" 개념과 유사하여, "흡수합병"과 혼동하면 안 됩니다.
📌 합병 후 회계 처리에서 Amortization(상각) 개념을 정확히 이해해야 합니다.
기업 법무팀과 회계팀이 Amalgamation 계약을 검토할 때 이러한 개념을 정확히 이해하고 적용하는 것이 중요합니다. 법률 번역 시에도 한국법과 영미법의 차이를 고려하여 정확한 용어를 선택하길 바랍니다!
이 포스팅이 도움이 되셨다면 공유 & 구독 부탁드립니다! 😊
💡 오트란의 번역 솔루션으로 번역을 간단하고 정확하게!
오트란은 법률 전문 AI 번역 모델을 제공하여, Amalgamationt과 같은 복잡한 법률 용어도
문맥과 맥락에 맞게 효과적으로 번역할 수 있어요.
특히, AI를 활용한 초벌 번역과 전문가 검수 과정을 통해 정확성을 극대화하고, 번역 시간을 크게 단축할 수 있다는 점이 강점이에요.
번역은 단순한 작업이 아니에요. 법적, 문화적 맥락을 연결하는 다리 역할을 하죠. 오트란과 함께 Amalgamation과 같은 법률 용어를 정확히 이해하고 활용하면, 영어권 법률 문서 번역에서 실력을 한 단계 업그레이드할 수 있을 거예요!😊

법률문서 번역 문의하기
Tel : 02-2135-3633
E-mail : contact@ailinggo.ai
찾아오시는 길
본사 : 강원특별자치도 춘천시 충혼길 52번길 10, 3층 302호-116(온의동, 드림타워)
기술연구소 : 서울시 강남구 언주로 113길 7, N237빌딩 4층 417호
바쁜 분들을 위한 간단 요약
Amalgamation은 두 개 이상의 기업이 결합하여 새로운 법인을 설립하는 신설합병을 의미하며, 흡수합병과 혼동하지 않도록 주의해야 합니다. 합병 후에는 자산 및 부채의 회계 처리를 위해 Amortization(무형자산 상각)이 중요한 역할을 합니다. 한국 상법상 신설합병은 기존 법인이 소멸하고 신규 법인이 탄생하는 형태로, 합병 후 회계 및 법적 절차를 정확히 이해하고 적용해야 합니다.
안녕하세요👋 실무 중심의 법률 번역 정보를 제공하는 오트란입니다!
오늘은 기업 합병의 한 형태인 **Amalgamation(합병)**에 대해 살펴보겠습니다. 국내법상 합병과 어떻게 다른지, 회계적 요소(Amortization)와의 관계는 무엇인지도 함께 다뤄보겠습니다.
1. Amalgamation이란?
Amalgamation은 두 개 이상의 기업이 결합하여 새로운 법인을 형성하는 기업 합병 방식을 의미합니다.
즉, 기존 법인들이 모두 소멸하고 새로운 법인(A+B=C) 이 탄생하는 구조입니다.
✅ 핵심 개념
기업 인수합병(M&A)의 한 형태
법적, 재정적, 운영적으로 결합하여 신규 법인 설립
자산, 부채, 사업 부문 등이 하나로 통합
기업 규모 확장 및 경쟁력 강화가 주요 목적
✅ 예제 문장
"The amalgamation of the two tech giants created a powerful industry leader."→ "두 개의 기술 대기업의 합병은 강력한 산업 리더를 탄생시켰다."
2. 국내법상 개념
우리나라 상법에서 정하는 합병 유형으로 흡수합병과 신설합병이 존재합니다.
✅ 한국 상법상 합병 유형
1️⃣ 흡수합병 (Absorption-type Merger)
한 회사가 존속하고, 다른 회사는 소멸
소멸회사의 모든 권리·의무를 존속회사가 승계
존속하는 회사가 있다는 점에서 amalgamation과 차이
2️⃣ 신설합병 (Consolidation-type Merger)
기존 회사들이 모두 소멸하고 새로운 법인 설립
신설회사가 모든 권리·의무를 승계
amalgamation과 유사한 개념
📌 Amalgamation을 한국어로 번역할 때 주의할 점
💡 "Amalgamation"은 "신설합병"으로 번역하는 것이 가장 적절합니다.
💡 "흡수합병"과 혼동하지 않도록 주의해야 합니다.
3. Amortization(상각)과 Amalgamation의 관계
기업 합병 이후, 가장 중요한 재무적 이슈 중 하나가 자산 및 부채의 처리입니다.
이 과정에서 Amortization(상각) 개념이 적용됩니다.
✅ Amortization이란?
무형자산(Intangible Assets) 의 가치를 일정 기간 동안 비용으로 배분하는 회계 기법
상표권, 특허권, 소프트웨어 등이 대상
유형자산(건물, 기계 등)의 상각은 "Depreciation"으로 구분
✅ 예제 문장
"Following the amalgamation, the company began the amortization process for newly acquired assets." → "합병 후, 회사는 새로 취득한 자산에 대해 상각 절차를 시작했다."
💡 합병 이후 자산 재평가 과정에서 상각(Amortization)이 중요한 요소로 작용합니다.
4. 번역 시 유의할 점
Amalgamation을 한국어로 번역할 때 다음과 같은 차이를 반드시 고려해야 합니다.
영어
한국어 번역
설명
Amalgamation
신설합병
새로운 법인 설립이 핵심
Absorption Merger
흡수합병
기존 법인이 존속하는 경우
Amortization
상각
무형자산의 회계 처리
Depreciation
감가상각
유형자산(건물, 기계 등)의 회계 처리
번역 시 유의할 점
"Amalgamation"은 새로운 법인이 탄생하는 경우에 사용되기에, 흡수합병이 아닌 신설합병으로 번역할 수 있습니다.
"Amortization"은 합병 후 자산 및 부채의 상각 처리와 관련된 중요한 회계적 개념으로, 이를 Amalgamation과 명확히 구분하여 다뤄야 합니다.
📌 유의점 1: Amalgamation는 “신설합병”으로 번역하기
Amalgamation은 존속회사 없이 새로운 법인이 탄생하는 경우에 사용되기에, 흡수합병이 아닌 신설합병만을 의미
한국어로 번역 시 "합병"으로 해도 무방하고, 정확하게는 "신설합병"에 해당됨
📌 유의점 2: Amortization(무형자산 상각)을 구분하여 번역하기
합병 후 자산 및 부채의 상각 처리와 관련된 중요한 회계적 개념으로, 이를 Amalgamation과 명확히 구분하여 다뤄야 합니다.
5. 결론: Amalgamation, 어떻게 번역될까?
📌 Amalgamation은 기업 합병을 통한 새로운 법인의 출범을 의미합니다.
📌 한국법과 비교할 때 "신설합병" 개념과 유사하여, "흡수합병"과 혼동하면 안 됩니다.
📌 합병 후 회계 처리에서 Amortization(상각) 개념을 정확히 이해해야 합니다.
기업 법무팀과 회계팀이 Amalgamation 계약을 검토할 때 이러한 개념을 정확히 이해하고 적용하는 것이 중요합니다. 법률 번역 시에도 한국법과 영미법의 차이를 고려하여 정확한 용어를 선택하길 바랍니다!
이 포스팅이 도움이 되셨다면 공유 & 구독 부탁드립니다! 😊
💡 오트란의 번역 솔루션으로 번역을 간단하고 정확하게!
오트란은 법률 전문 AI 번역 모델을 제공하여, Amalgamationt과 같은 복잡한 법률 용어도
문맥과 맥락에 맞게 효과적으로 번역할 수 있어요.
특히, AI를 활용한 초벌 번역과 전문가 검수 과정을 통해 정확성을 극대화하고, 번역 시간을 크게 단축할 수 있다는 점이 강점이에요.
번역은 단순한 작업이 아니에요. 법적, 문화적 맥락을 연결하는 다리 역할을 하죠. 오트란과 함께 Amalgamation과 같은 법률 용어를 정확히 이해하고 활용하면, 영어권 법률 문서 번역에서 실력을 한 단계 업그레이드할 수 있을 거예요!😊
법률문서 번역 문의하기
Tel : 02-2135-3633
E-mail : contact@ailinggo.ai
찾아오시는 길
본사 : 강원특별자치도 춘천시 충혼길 52번길 10, 3층 302호-116(온의동, 드림타워)
기술연구소 : 서울시 강남구 언주로 113길 7, N237빌딩 4층 417호