
최근 모 대기업에서 PPT 자료 번역을 의뢰해주신 적이 있었어요. 원본 자료는 PDF 형태로 전달되었고, 일반적인 문서 번역과는 달리, 단순히 글만 번역하는 게 아니라 문서의 모양과 디자인까지 그대로 살려야 하는 작업이었죠.
PDF 원본, OCR부터 시작된 섬세한 작업
첫 단계는 PDF에 담긴 텍스트를 추출하는 일이었습니다.
이를 위해 OCR(광학 문자 인식) 기술을 활용해 텍스트를 정확하게 인식한 후, 본격적인 번역 작업에 들어갔습니다.
번역 과정에서는 비즈니스 표현의 정확성은 물론, 슬라이드별 메시지 흐름까지 고려하며 문장을 다듬었습니다.
번역 이후의 진짜 작업: 포맷 복원
번역을 마친 후에는 또 하나의 큰 작업이 기다리고 있었습니다. 바로 원본 PPT와 똑같은 형태로 다시 구성하는 일이었어요.
영문과 국문은 글자 수와 길이가 다르기 때문에 글자 수가 달라지면 텍스트 상자가 밀리기도 하는데요, 디자인이 조금만 틀어져도 문서의 전체 인상이 달라지기 때문에 하나하나 손으로 맞춰가며 포맷 복원을 진행했습니다. 손은 많이 가지만 시각적으로도 완성도 높은 결과물을 만들기 위해 꼭 필요한 작업이었습니다.


💡 오트란의 번역 솔루션으로 번역을 간단하고 정확하게!
오트란은 법률 전문 AI 번역 모델을 제공하여, 복잡한 법률 용어도 문맥과 맥락에 맞게 효과적으로 번역할 수 있어요.
특히, AI를 활용한 초벌 번역과 전문가 검수 과정을 통해 정확성을 극대화하고, 번역 시간을 크게 단축할 수 있다는 점이 강점이에요.
번역은 단순한 작업이 아니에요. 법적, 문화적 맥락을 연결하는 다리 역할을 하죠. 오트란과 함께 법률 용어를 정확히 이해하고 활용하면, 영어권 법률 문서 번역에서 실력을 한 단계 업그레이드할 수 있을 거예요!😊

법률문서 번역 문의하기
Tel : 02-2135-3633
E-mail : contact@ailinggo.ai
찾아오시는 길
본사 : 강원특별자치도 춘천시 후석로 462번길 7, 5층
기술연구소 : 서울특별시 서초구 매헌로 16길 32, 희경빌딩 F동 203호

최근 모 대기업에서 PPT 자료 번역을 의뢰해주신 적이 있었어요. 원본 자료는 PDF 형태로 전달되었고, 일반적인 문서 번역과는 달리, 단순히 글만 번역하는 게 아니라 문서의 모양과 디자인까지 그대로 살려야 하는 작업이었죠.
PDF 원본, OCR부터 시작된 섬세한 작업
첫 단계는 PDF에 담긴 텍스트를 추출하는 일이었습니다.
이를 위해 OCR(광학 문자 인식) 기술을 활용해 텍스트를 정확하게 인식한 후, 본격적인 번역 작업에 들어갔습니다.
번역 과정에서는 비즈니스 표현의 정확성은 물론, 슬라이드별 메시지 흐름까지 고려하며 문장을 다듬었습니다.
번역 이후의 진짜 작업: 포맷 복원
번역을 마친 후에는 또 하나의 큰 작업이 기다리고 있었습니다. 바로 원본 PPT와 똑같은 형태로 다시 구성하는 일이었어요.
영문과 국문은 글자 수와 길이가 다르기 때문에 글자 수가 달라지면 텍스트 상자가 밀리기도 하는데요, 디자인이 조금만 틀어져도 문서의 전체 인상이 달라지기 때문에 하나하나 손으로 맞춰가며 포맷 복원을 진행했습니다. 손은 많이 가지만 시각적으로도 완성도 높은 결과물을 만들기 위해 꼭 필요한 작업이었습니다.
💡 오트란의 번역 솔루션으로 번역을 간단하고 정확하게!
오트란은 법률 전문 AI 번역 모델을 제공하여, 복잡한 법률 용어도 문맥과 맥락에 맞게 효과적으로 번역할 수 있어요.
특히, AI를 활용한 초벌 번역과 전문가 검수 과정을 통해 정확성을 극대화하고, 번역 시간을 크게 단축할 수 있다는 점이 강점이에요.
번역은 단순한 작업이 아니에요. 법적, 문화적 맥락을 연결하는 다리 역할을 하죠. 오트란과 함께 법률 용어를 정확히 이해하고 활용하면, 영어권 법률 문서 번역에서 실력을 한 단계 업그레이드할 수 있을 거예요!😊
법률문서 번역 문의하기
Tel : 02-2135-3633
E-mail : contact@ailinggo.ai
찾아오시는 길
본사 : 강원특별자치도 춘천시 후석로 462번길 7, 5층
기술연구소 : 서울특별시 서초구 매헌로 16길 32, 희경빌딩 F동 203호